Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"capture the zeitgeist" is correct and usable in written English, and it means to capture the essence or spirit of a particular time or era.
For example, "The artist's work has a way of capturing the zeitgeist of the early 2000s, making it timeless yet evocative of that specific period."
Exact(46)
Spy didn't capture the zeitgeist — it was the zeitgeist.
He stripped down his sentences to convey the inadequacy of language to capture the zeitgeist.
But she managed to capture the zeitgeist twice, a remarkable achievement.
But even Wheen didn't believe his long-cherished 70s project would ever capture the zeitgeist.
In the story of this party girl and her circle, O'Hara means to capture the zeitgeist.
And the resuscitated Smashing Pumpkins released an album called Zeitgeist, which didn't exactly, er, capture the zeitgeist.
Similar(14)
"We're really capturing the Zeitgeist here!" Robinson said.
It was ever so, of course – Hollywood has long struggled with capturing the zeitgeist.
If any restaurant can claim to have captured the Zeitgeist of the summer of 2009, this is it.
It's this evolving theatre company that captures the zeitgeist," she says.
He's captured the zeitgeist, the state of a spiritually broken nation.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com