Sentence examples for capture the volume from inspiring English sources

Exact(6)

Terrestrial laser scanning (TLS) was employed to detail the vegetation canopy structure and capture the volume of three-dimensional point clouds of the leaves (L_V3DPC), as well as the shade at each case study site.

X-ray computed tomography (XCT) microscope was applied to determine the morphology of micrometer-size pores, while mercury intrusion porosimetry (MIP) was used to capture the volume fraction of smaller pores (nano-scale).

Costolo said that those 250 million tweets mean that there's enough content on the site that a new user should be able to find something relevant to them, "We've got to figure out how to capture the volume at the same time as separating the signal from the noise".

The camera sent out strobe light patterns to capture the volume and shape of each face.

Moreover, serial sectioning is required to capture the volume of the specimen (Fig. 1a d).

Whereas the old pipes were meant to capture the volume of water rushing off roofs, driveways, and streets during the kind of storm that would occur on average every 2 5 years, the new ones are tailored to so-called 100-year storms.

Similar(54)

National expansion isn't a prerequisite for capturing the volume needed to offset low margins.

The calibration object was captured within the capture volume of the 3D-PAT.

We also assess (d) data capture, or the volume of sexual and risk behaviors collected.

The tables in the file attempt to capture the sheer volume of the evidence.

The Cv model fails to capture the deposit volume for a multiple-blast system because it does not allow for changes in density within the host material and the ejecta deposits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: