Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
Qualitative and quantitative methods were used to capture reasons for home births.
A simple system of record annotation will be implemented to capture reasons for exclusion.
Limitations of an SBASS still include an inability to capture reasons for absenteeism and its exclusion of private school attendance information.
We did not capture reasons for failure to de-escalate, which merits further evaluation as this is an additional area for potential improvement.
Similar(54)
Was the abundance of large flightless birds that required little effort to capture reason to abandon the keeping of chickens?
These Data Linkage Unit (DLU) data will capture reason for service and mode of transport plus: date of service, symptom/presenting problem, and triage code (ED presentation); admission and separation dates, primary diagnosis code, co-diagnosis code, and diagnosis related group (hospitalisation data).
The survey also captured reasons why insulin was added to the OAD regimens (data not shown).
Questions captured reasons for and length of the event, and impacts on diabetes management, daily function, sleep and well-being.
‡The CSRI captures reasons for admission to A & E and hospital, but not reasons for emergency ambulance call outs when there is no conveyance to either.
Four categories captured reasons related to external constraints to decision-making (e.g. doctor censoring, financial issues) and three captured non-interpretable information (i.e. other/unknown/not reported, non-classifiable, went to other clinics).
> From the defined categories, three captured reasons for discontinuation that could be attributed to the treatment (e.g. physical burden of treatment, psychological burden of treatment), two reasons could be attributed to the clinic (i.e. clinic-related reasons, organizational problems) and 12 could be attributed to the patient (e.g. relational problems, rejection of treatment).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com