Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Bush now commands a style, generic but efficient, of thick, summary brushwork that aims to capture expression as well as physiognomy.
Davidson's claim that convention-based accounts fail to capture expression meaning's role in communication can thus be refined into the more specific claim that first meaning does not turn on linguistic conventions.
The superb observation, and ability to capture expression, makes the anime incredibly fun to watch in addition to meeting the story requirements.
More importantly, BEEM covers a broad range of transcriptional modes positioned between two different modes targeted by EEM and SSA; the biclustering algorithm enables BEEM to capture expression modules with intermediate properties, which are missed by two types of previous approaches.
These data, taken together with the inability of less sensitive assays to capture expression of HML or HMR, suggested that losses of silencing were rare and short-lived.
However, these models have so far only supported binary expression dynamics, which are not general enough to capture expression dynamics with multiple steady-state expression levels.
Similar(47)
From the balcony above this gladiator's pit, photographers crouch to capture expressions of joy, of anguish, of bewilderment, that are then presented as clues to how we should feel — even though that broker's frown may reflect nothing more than digestive disagreement with a wolfed-down fried egg sandwich.
The 15-week age group captures expression data after sexual and physical maturity [ 35].
By sampling leaves, flowers and siliques we expected to increase the probability of capturing expression differences.
Affymetrix Mouse 430.2 probe sets were aligned against the mouse genome (mm9) to define the boundaries of captured expression.
The DSPR and CEGS captured expression for most genes in the sex hierarchy, but the DSPR experiment did not capture dsx or msl-2 expression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com