Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"tot1strev" "now" "soon" "notsure" Independent polytomous variables that capture estimated waiting time to the first revenue for venture, having categorical value of "now" (currently generating business revenues), "soon" (is going to generate revenues within the next 12 months), and "notsure" (uncertain about the capability of revenue generation).
Age of hares at the time of capture (estimated from body mass) was not precise enough to provide a reliable estimate of age in days.
Similar(57)
Consequently, we could compare genetic capture estimates to results of a 'photographic capture' study of tigers at the same site.
The Delphi survey questions were designed to capture estimates for each parameter stratified by malaria transmission intensity and patient age.
In research projects they can allow investigators to capture estimates of BACs resulting from naturalistic drinking events.
The Sunset Park greenhouse would capture an estimated 1.8 million gallons of storm water each year.
Smirnoff Ice rang up a robust $615 million in sales in 2001, helping malternatives capture an estimated 3percentt of the total beer market.
More than twenty-five Pakisecuritycurity officers have been killed helping the United States capture an estimated four hundred and eighty Al Qaeda members and sympathizers.
Strong voter turnout led Mr. Bolaños's Liberal Party to capture an estimated 53.7percentt of the vote compared with 44.7percentt for Mr. Ortega, the Sandinista leader, after 13percentt of the nation's precincts had been tallied.
These ponds capture an estimated 21% of the total drainage area of the conterminous U.S., representing 25% of total sheet and rill erosion.
Based on my research, while Facebook, Twitter, Foursquare, and Groupon are the best positioned to capture the estimated $20 billion in pent-up consumer marketing dollars, none of the four are currently optimized to execute along all of the necessary dimensions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com