Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The emergent business model literature, revolving mainly around the mechanisms through which new business models create and deliver value, has left the value capture challenge under-explored.
Striking that delicate balance between storytelling and puzzles is what it takes to capture, challenge and surprise a new audience of gamers that may be recently acclimated to and excited about playing on touch devices, but who are ready for a more inventive experience than tapping for points.
In homage to the viral image of the woodpecker and the weasel, which already has its own hashtag #weaselpecker, we launched our inaugural Earth Capture challenge.
Similar(57)
Sabine Sulzer of Sulzer Pumps and Markus Duss of Sulzer Chemtech discuss their solutions to carbon capture challenges using the company's experience of designing and manufacturing related proprietary equipment.
These instruments frequently captured challenges to social inclusion and uncertainty.
In addition, failure to produce any significant ceiling effects, suggest that this measure is ideal as it captures challenges children with severe SLI perceive to be difficult across various domains of HRQOL, highlighting the complexity of this developmental disorder.
Mytion-Sensing Robiggesthestra Plays Algorthmocapymphonies.
This statement captures the challenge we face.
"I'm not pushing voluntourism," she said, capturing the challenge of selling her politically tumultuous, tragedy-scarred country as a tourist destination.
Kudos to Katherine Bouton for so perfectly capturing the challenge faced by so many of us with hearing loss: the difficulty of carving meaning out of noise.
Raw cases are designed to capture the challenges of real-world decision making by presenting business problems with all of their complexity and ambiguity.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com