Your English writing platform

Write in English at your best with Ludwig

Register

Sentence examples for capture as wide from inspiring English sources

Ai Feedback

Is your sentence correct in English?

Log in and get your AI feedback from Ludwig.

Exact(5)

For Amazon to continue to capture as wide a number of customers as possible, it wants to offer those people choice on its own platform, too.

A five step search and analysis method was employed in order to capture as wide a range of material as possible.

This low level was set to capture as wide a range of associations as possible and to allow users of the data to apply their own filtering on the data.

It is important to note that the 54 hand profiles selected for the survey were designed to capture as wide a range of DC severity as possible while satisfying the DCE design criteria.

In order to capture as wide a range of illness experience as possible, we sought a sample of 30 people with diabetes representing maximum variety by age, gender, ethnicity, health literacy, IT literacy, stage and severity of diabetes, level of family support and socio-economic status.

Similar(54)

These variations enable different species to build huge populations in the same area, because they specialize in different types of prey, which they capture by as wide a range of methods as spiders use.

The method appears promising and can be extended for CO2 capture as well as for separation of wide range of adsorbents and microporous materials including several molecular sieves merely by the quick readjustment of tuned coefficients.

Both objectives require solution for as large a lens opening as possible, in order to capture maximum light for the exposure, and for as wide a field of view as will be needed in the use of the lens.

Smile as wide as possible.

Capture as many as you can.

Open your legs as wide as comfortable.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: