Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Instead, it catalogues evidence such as the capture and questioning of 15 Russian soldiers in Ukraine on several occasions in August.
Similar(59)
But after the attacks, the administration decided that terrorism should be considered a national security issue rather than a law enforcement matter, and Mr. Bush turned to the C.I.A., rather than the F.B.I., to take the lead in the detention and questioning of captured Qaeda leaders.
Even a C.I.A. officer involved in capturing and questioning leaders of Al Qaeda expresses a striking ambivalence about the policies that were carried out.
Many students were critical and questioning of what they saw.
There will be no restrictions in the careful observation and questioning of participants.
As in his earlier fiction, Bausch is adept at capturing the cadences of everyday American speech, and the questioning of ordinary, decent men.
The book's title captures the defining duality of posing: "positioning the subject and questioning the trappings of beauty".
Direct and indirect questioning of residents with dementia requires a particularly careful approach.
At times he captured the questioning quality of the poetry, like a teacher posing questions for which you sense he has the answers: What is the late November doing With the disturbance of the spring, And creatures of the summer heat, And snowdrops writhing under feet... ?
Here, three types of questioning can be distinguished [13]: Questioning the conceptual soundness of a hypothesis: Longino gives as an example Kant criticizing and questioning the Newtonian hypothesis of absolute time and space.
Questioning the conceptual soundness of a hypothesis: Longino gives as an example Kant criticizing and questioning the Newtonian hypothesis of absolute time and space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com