Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Second, these influences only capture a proportion of risk for an outcome, and this only makes sense when we are talking about a population.
The auto-ignition in HCCI engine can be facilitated by adjusting the timing of the exhaust-valve-closing and, to some extent, the timing of the intake-valve-opening so as to capture a proportion of the hot exhaust gases in the engine cylinder during the gas exchange process.
While ChIP-chip is likely to capture the entire chromatin milieu of cells, size-selection of ChIP-seq material may only capture a proportion of the information which is obtained from ChIP assays.
Nor is it always certain that the data capture a proportion of the population sufficient to justify an alert.
What is of greater interest in this study however, is the effectiveness of the different sampling strategies to capture a proportion of the total detected diversity and to serve as a predictor of total diversity in the region.
Such intermediate phenotypes can mediate the predictive signal from the genomic data, but also capture a proportion of the phenotypic variation that is due to current or past environmental influences.
Similar(54)
This suggests that markers only captured a proportion of the genetic variance estimated from pedigree.
In spite of its high specificity, BRAF signature still captures a proportion of KRAS mutant cases in line with the recent description of a population of BRAF mutated-like KRAS mutants.
The investigators suggest that this may be due to a number of factors including: that the neonatal symptoms may be subtle and not recognized as congenital CMV early enough in the neonatal period, or that the surveillance unit is only capturing a proportion of the diagnosed cases in the country [ 39].
Passive surveillance systems capture only a proportion of dengue cases in endemic countries, making underreporting of dengue cases a chronic challenge in endemic countries.
GWAS and CNV studies capture only a proportion of genetic variation and do not allow for the effects of unmeasured genetic and environmental risk factors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com