Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"But when you are held captive, you have a blindfold on and a guy sticking a gun in your head, it is very real.
Similar(59)
Then, too, it can be like an unrelenting host who holds you captive until you finish every last morsel on the plate.
I mean you're on national television, for heaven's sake; if someone, say, became unhappy with the direction of the show and decided to hold you captive until you fixed the show so that your biggest fans were happy, everyone would know, right?
I was scared to bring him home ― a kind of caregivers' Stockholm Syndrome where you come to rely and identify with those who hold you captive and believe you need them (except in my case, where I swear I really really do need them).
"In wildlife photography there are ethical guidelines and there has always been an explicit understanding that if you take pictures of a captive subject, you declare it on your caption".
It is constantly producing thoughts, some of which are creative and inspired and others which are holding you captive and bringing you down.
"Tell no one who you are and tell no one you can read or write," warns a fellow captive, "unless you want to be a dead nigger".
This is our focus.... Q. General, when are you going to be meeting with the captive, if you haven't already?... GENERAL SANCHEZ -- In terms of a formal meeting with Saddam Hussein, at this point I do not have one planned.
"As long as this transmission happens in a captive setting, you can treat the animals," he said.
If it's the captive panda you are interested in, then the fluffy, sneezing, clownish, reproductively-inept stereotype stands.
"Historically, with TV and captive audiences, you'd make a half-dozen videos and pay an agency, but now we're getting in a situation where you need dozens and dozens of videos," says Jeffrey Merrihue, Mofilm's 49-year-old chairman, who is also chief executive of Accenture Marketing Sciences.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com