Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is a fascinating field of study and captivates the interest of passionate creative, and romantic people.
Similar(59)
A Bedouin youth discovered the first scrolls in one of the caves and, as word leaked out, the find captivated the interest of people around the world.
They really couldn't be anything else - if they are a forgery, they are stunning". The shy parrot has captivated the interest of ornithologists, partly because it is so rare.
They are, rather, delicate craftings (even: works of art) designed to captivate the interests of average people and, in this way, lead them to living in accordance with the truth.
In the energy seminar he captivated the students' interest in energy issues by organizing excellent speakers and in 484 he enlightens students about "the holy grail of energy production" as one student puts it.
Christakis: The broad penetration of the Internet captivated academics' interest and made the public more aware of their embeddedness in networks.
And despite his fear of pretension, Ross became less self-conscious about the life of the mind; Edmund Wilson was, notably, given the freedom to write about whatever captivated his interest, from the rites of literary culture in postwar London to the customs of the Zuni in New Mexico.
Virtual prototyping tools have already captivated the industry's interest as viable design tool.
There are many things about these collections that have captivated my interest over the years – one being the mysteries they hold.
Askren, a former college wrestler who won gold medals at the 2008 U.S. championships and 2009 world championships, is a sensation who captivated widespread interest among the most ardent mixed martial arts fans.
The structural similarity between mammalian MMPs (ADAM) and SVMPs (low and high MMPs), including disintegrins, reinforces the idea that snake venom components captivate medical interest as potential molecules for the treatment of animal tumors [ 149].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com