Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
So we're going to remove this capsule under the lip of the bottle.
Wireless energy transmission system provides energy to the implantable capsule under the animal's normal conditions.
For several days, Tolkachev, fearing arrest, put a suicide capsule under his tongue every time he was called into his boss's office.
The present study was devoted to the problem of complex interaction of natural convection and melting of PCMs inside a spherical capsule under different sizes.
If the traveler wished to book the rocket ride in a more expensive capsule under development by Boeing, the cost would be about $10 million more.
One was the deformation of a spherical capsule under simple shear flow and the other was the equilibrium shape of a capsule with a nonzero excess surface area, assuming the shape mechanics of a normal red blood cell.
Similar(38)
Homogeneous dispersion of the capsules under proper stirring speed led to timely contacts between the healant fluids flowing out of the fractured capsules.
The generation of cytotoxic singlet oxygen (1O2) of photosensitive capsules under visible light irradiation (670 ± 10 nm) was evidenced by ESR measurements and the oxidative reaction between the generated 1O2 and a detector.
Drug-release studies confirmed that the Dox was gradually released from PGA-Dox capsules under lysosomal conditions (pH 5.8/10 mM carboxypeptidase) with a near-linear drug release kinetics over the first 24 h.
He crushed two capsules under his Italian loafer, and put them into a container marked, "Incinerate Only".
In the later stages of Half-Life, Vortigaunts are seen working in factory-like environments, constructing or maturing the more heavily armored Xen troops in cocoon-like capsules under the direction of other aliens in the Xen hierarchy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com