Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
(Let us now doff our caps to each Mr. Meacham and every Mrs. Nabokov).
The vendors grin below their baseball caps To each as cops and idlers walk around.
Reassemble the cylinder by attaching the orange plastic end caps to each of the cylinders and putting the cylinder chamber back together.
Similar(57)
Usually, these wires run from the distributor cap to each of the spark plugs individually.
The system, known as the emissions-trading scheme (ETS), is designed to help European countries to meet their commitment to cut emissions under the Kyoto Protocol, an international treaty on climate change, as cheaply as possible.The commission reserves the right to vet the national caps, to make sure that each country is pulling its weight.
The sick woman peers from under her funny knit cap to watch each foot swing scuffing forward and take its turn under her weight.
The Hall of Fame selects which cap to display on each player's plaque, taking into consideration the player's wishes.
On Thursday, senators led by John Cornyn, Republican of Texas, introduced a bill that would raise the H-1B cap to 145,000 visas each year through 2011.
* A new welfare cap to be set each year at the Budget for four years, applying from April 2015, which will trigger a public warning from the OBR if the Government looks set to breach it because of a failure to control welfare.
A new welfare cap to be set each year at the Budget for four years from April 2015, including housing benefit, tax credits, disability benefits and pensioner benefits but not the state pension.
Campaign finance laws cap contributions to each phase of the race at $2,300, leading to a frantic scramble among the top contenders in each party to assemble networks of fund-raisers, bundlers, who can collect $2,300 checks from friends and associates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com