Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
He's as capricious as a medieval king.
It is as capricious as a prima donna, volatile and unpredictable, subject to bouts of brooding and uncertainty.
But the change in his score for the 1998 Beaucastel highlights the challenges of encapsulating something as complex, subtle and capricious as a fine wine in a single number.
Ensuring a consistency of style year-to-year is more important in establishing a reputation for quality than merely trading on something as malleable and capricious as a grape varietal.
Similar(56)
Judge Thompson ruled that imposing new graduation requirements on students just five days before graduation was "arbitrary and capricious," as well as unfair.
He was as capricious as any modern autocrat, and so was his demise.
A judge has ruled that a New York teacher received an evaluation that was "arbitrary" and "capricious" as part of an assessment system that was developed when John King, the new U.S. education secretary, was the New York State education commissioner.
The Giants (6-4) and the Jets (8-2) are desperate to spin something as capricious as wind into a home-field advantage with the cold, shifting winds of winter blowing in, and the possibility of home playoff games ahead.
Assuming Kupchak and Lakers ownership are not as capricious as, say, Howard, a franchise that has forever feasted on small-market carcasses could get at least a taste of what it's been like to have been Orlando and Cleveland, among others, these past few years.
Even for a presidency as capricious as Trump's, his action marked a new blurring of lines between his personal feelings towards other leaders, and US government policy.
The bittersweet grace of his style attested to a Brahmsian bent; his capricious clarity as an improviser suggested the pull of jazz pianists like Herbie Hancock and Keith Jarrett.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com