Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
Yet, apart from the seething competition, less human shapes exude a grisly fascination for followers of this strange event, where it is often hard to pick out which capped head belongs to which pain-riddled swimmer as they plough through choppy seas or murky rivers.
Henin-Hardenne dropped to the court, covered her capped head with both hands and then walked slowly to the net, where Capriati gave her a cursory handshake that was a fitting reflection of her disappointment, but hardly a fitting finish to the match.
Not since a disorientated juvenile northern bottlenose whale took a wrong turn and ended up in the city in 2006 has an object afloat in the murky Thames attracted quite so much attention as the sight of Walliams's capped head and muscular forearms powering his way to the finish line.
Similar(57)
Sixty buoys bobbed in rows like the capped heads of synchronized swimmers.
Much of it is tipped on Read's baseball-capped head.
I have the recipes right here," he said, pointing to his baseball-capped head.
But when Mimi walked into a busy truck-stop for breakfast, every single baseball-capped head in the place swivelled instantly in her direction.
And so, opprobrium is once more being heaped upon the permanently baseball-capped head of Lost in Showbiz's favourite rock star, Mike Love of the Beach Boys.
With that, he points at Hollis and turns him into a jack-in-the-box, his cone-capped head bobbing on a spring.
At the bottom of the pile, there was a sallow photo of a boy sitting sideways on a luge, his wool-capped head deposited despondently on his knees, surrounded by flat whiteness.
The singer Bjork, dressed in a feathery gray and brown skirt and a parchment set of wings that framed her small, gold-capped head — presumably an allusion to the designer's love of birds and falconry — movingly sang "Gloomy Sunday," based on the Billie Holiday version.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com