Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"capital sourcing" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the process of obtaining funds or financial resources for a business or project. Example: Our company's expansion plans were put on hold due to difficulties in capital sourcing.
Exact(4)
In Dhaka, Bangladesh's capital, sourcing agents check in daily with political and labor officials who can offer warnings about demonstrations that could shut down production.
Arguably, it has never been better for an entrepreneur with the abundance of capital sourcing options, but for fund managers, how do we differentiate ourselves and win the best deals?
Melissa Bradley is founder and president of New Capitalist, where she has facilitated over $20 million in private equity transactions for seed stage companies and created investment vehicles instrumental in capital sourcing for minority-owned firms.
Prior to joining Kotter International, Kathy led a consulting firm that focused on Senior Executive Consulting in strategic online and offline marketing, web strategy and re-design, channel strategy, business planning, capital sourcing, new venture development, market entry strategy, mergers and acquisitions, turnaround, and general business issues.
Similar(56)
This flexible capital source will allow us to continue to capitalize on the significant growth opportunities we see and will support our further expansion in both the direct and reinsurance markets".
The main difference is their capital source".
According to venture capital sources Lefkofsky backed Mason at the meeting.
We interpret this as a clue that franchising is also used as a financial capital source.
Survival rates jump when incubators connect start-ups to strategic partners and capital sources.
The drop has already had an effect on venture capital sources.
Deteriorating conditions in the global reinsurance market and fickle alternative capital sources could push up insurers' capital costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com