Exact(17)
Human capital represents 88% of Britain's wealth and 75% of America's.
Madrid, as Spain's capital, represents a nation that is struggling economically.
Paid-in capital represents the amounts paid to the corporation in exchange for shares of the company's preferred and common stock.
He reminds us of Schumpeter's distinction between financial capital and production capital: "Financial capital is provided through financial markets to the business sector and production capital represents funds committed by the business sector to the production of goods and services".
Bridge said its filing overtakes the involuntary petition filed by its creditor Highland Capital Management on Feb. 1. Highland Capital represents less than 8percentt of Bridge's senior debt.
Perhaps the recalibration of the international calendar, the increased financial rewards and the spread of multi-format specialists might have diluted a little the sense that a four-yearly appearance in New South Wales's port capital represents a parting of the ways, a natural jumping-off point for those too weary to start the cycle once more.
Similar(43)
But don't hedge funds, vehicles for maximising investors' return on their capital, represent a kind of hyper-capitalism?
We're based in the UK, with the majority of the writers in London, plus a couple outside the capital, representing Birmingham.
Pasolini's poignant 13-minute travelogue was called The Stones of San'a and the exhausted director creditably filmed it the day after he finished The Decameron in which Yemen's capital represented medieval Cabia.
In what he called a "huge shift in government policy", the Prime Minister will claim that a plan to directly faciliate the construction of 13,000 homes outside London, and thousands more within the capital, represented the largest such intervention since Margaret Thatcher's redevelopment of London's Docklands.
In 2011, 3206 startups raised venture capital representing an insignficant 4% decline.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com