Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Now, with public-works schemes slashed, bank bad-debt accounts honest, shareholders and other ginger groups pressing public companies to boost profits and dividends, and the over-diversification of big companies a thing of the past, capital is bound to be allocated more efficiently.
Furthermore, a good deal of debt will fall due in the next few years: Reuters Loan Pricing Corporation, a data provider, estimates that more than $1 trillion of loans will need to be refinanced globally in each of the next three years, mainly in America and Europe.Competition for capital is bound to increase in that time, given the coming torrent of government-debt issuance.
As a realist portrait of modern America, Human Capital is bound to attract comparisons with Jonathan Franzen's The Corrections.
Similar(57)
Therefore, their approach to capital standards is bound to vary greatly from ours.
A SOUTH KOREAN saying claims that a stone thrown from the top of Mount Namsan, in the centre of the capital Seoul, is bound to hit a person with the surname Kim or Lee.
With share prices so low, any more capital-raising is bound to be dilutive (thereby reinforcing the urge of investors to sell).
With share prices so low, any more capital-raising is bound to be hugely dilutive (thereby reinforcing the urge to sell).
Austria will also need to compete with startup capital Berlin, which is bound to pull entrepreneurs from the neighboring nation.
We consider a type of technological spillovers that is bound to bilateral capital trade.
The first – a long-term advancement – is the 421km Chinese-Lao railway which, with 76 tunnels and 152 bridges connecting the capital Vientiane to the Chinese border, is bound to alter the country irrevocably after its projected completion date of 2015.
Because many venture capital firms have been slow in writing down the value of their assets, the red ink is bound to thicken.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com