Sentence examples for capita taking from inspiring English sources

Exact(1)

The household socioeconomic status was defined using the household monthly expenditure per capita, taking a child to be the equivalent of half an adult.

Similar(59)

The outsourcing giant Capita took over the contract on an interim basis in April last year.

Another British contractor, Capita, took so long to evaluate eligibility for disability benefits that some claimants died before their requests were processed.

He learned that Capita took the government's money to provide the interpreter, farmed out the work and could eschew liability if the translator didn't turn up.

GP practices have been hit by a host of problems with patients' medical records and they have begun suffering shortages of syringes, "fit notes" for patients to give to employers and pads on which to write prescriptions since Capita took over last year.

If you're unsure how to calculate square foot per capita, take the total square footage of your competitors and divide by the population.

A previous study has shown that the bite out of income per capita taken out by a single hospital stay increased sharply between 1995-96 and 2004 for the poorest individuals [ 17].

To calculate GDP per capita, take the nation's gross domestic product and divide by the nation's population.

Last year's choice of Doha in Qatar also surprised many, and few failed to note the irony of the country with the highest per capita emissions taking on the role.

Firstly, age-standardised rates describe the occurrence of cancer on a per capita basis, taking account of changes in age composition and size of the population (Parkin, 2006).

"We have signed a contract with Capita to take over the management of the existing electronic monitoring services on an interim basis," said Justice Secretary Chris Grayling in a statement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: