Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Moreover, an edge with a certain capacity was divided into a large number of parts in unequal portions, and these different parts were placed in random order into the network.
To obtain a relatively stable water moisture gradient, soil relative water content (SRWC), i.e., the ratio between present soil moisture and field capacity, was divided into 5 levels: well-watered (WW, 70-80%), light drought (LD, 60-70%), moderate drought (MD, 50-60%), severe drought (SD, 35-50%), and extreme drought (ED, 25-30%), respectively.
Similar(58)
Very often, decisional capacity is divided into four sub-capacities.
In this scenario, the backhaul capacity is divided into.
Adaptive capacity is divided into themes of governance, policy and leadership and social and community engagement.
Based on the Techno-Economic Resource-Reserve Pyramid, CO2 storage capacity is divided to Theoretical Capacity, Effective Capacity, Practical Capacity, and Matched Capacity.
Coping capacity is divided into themes of social character, economic capital, infrastructure and planning, emergency services, community capital and information and engagement.
The capacity is divided into three pieces: 1 50, 50 100 and 100 150 MW, and the expected value and probability of each piece are shown in Table 4.
We consider a set of fluid On-Off flows that share a common server of capacity c and a finite buffer B. The server capacity is divided using Generalized Processor Sharing scheduling discipline.
Capacity is divided between persons with laboratory based technical expertise regarding the use of medical devices and persons with regulatory experience of pharmaceuticals but little or no knowledge of IVD or other medical devices.
Functional capacity during the index hospitalization was divided into 3 categories: independent, needing help for activities of daily living, and bedridden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com