Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
It concluded that the UN body was not effective at country level and lacked the technical and delivery capacity to match its policy advocacy successes.
Eurotunnel says "We are prepared for additional bookings once the draw has been made and will put on capacity to match the demand".
His approach, he says, will be to monitor bookings and traffic closely, so as to cut flight frequencies and reduce capacity to match demand.
People with knowledge of G.M.'s plans say the automaker may eliminate one or more of its eight domestic brands and downsize its manufacturing capacity to match its shrinking market share.
This means the Haitian government has a limited capacity to match, in the local districts of Port-au-Prince Port-au-Prince Port-au-Princecathen and sanitation being provided by private NGOs in the camps.
They may, despite American entreaties, seek to develop a nuclear capacity to match Iran's; a deal to halt nuclear weapons proliferation may lead instead to the proliferation of nuclear-threshold states.
Similar(32)
In future studies we will build in the capacity to check the match in demographics more thoroughly.
Between 2046 and 2050, depending on the scenario, there is not enough copper resources left to justify the required capacity increase to match copper demand, and the model stops.
The CO2 uptake of N-doped carbon material can be enhanced effectively so that it can be close to the minimum working capacity required to match the efficiency of a conventional liquid-phase amine-based system [18].
Most SCNs at provincial city children's and maternity hospitals are newly designed and well equipped for service quality and capacity upgraded to match dramatic growing demand.
"The new SanDisk Extreme III cards provide optimal performance levels and high-capacity points to match that latest technology innovation".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com