Your English writing platform
Discover LudwigExact(25)
Today, no European country has the capacity to face down the energy threat.
They moved west to Pau, but had lost any capacity to face the challenges of the outside world, and after dinner one evening they killed themselves.
Our navies have strong traditions of conducting defence diplomacy and helping other countries build capacity to face their own challenges, including in intelligence and counter-terrorism.
Those who don't do it habitually lose the ability, but McCain is well-practiced and has the capacity to face unpleasant truths.
At the same time, however, humor reveals the strength of weakness, and, hence, our capacity to face our own predicament without dissimulations, false reassurances or unrealistic expectations.
Former French president Jacques Chirac may have Alzheimer's disease – raising doubts over his capacity to face a corruption trial next month – a Paris newspaper said yesterday.
Similar(35)
As a consequence, public policies and public actions stand for collective capacities to face public problems.
We argue that more attention needs to be given to strengthening existing local capacities to face internal and external hazards and less to postdisaster responses or physical protection measures.
The aim of this article is to analyze how market actors, and farmers in particular, mobilize collective coordination capacities to face global changes – market price or sectorial policies – within different regional contexts.
A diversified livelihood strategy drawing on the small island environment and its coastal and marine resources, income generating activities in a distant satellite village, and significant remittances from employment in other parts of Indonesia underpinned people's capacities to face hazards.
That makes full embrace of Hillary's message something that could potentially be dangerous to your self esteem and capacities to face challenges, even to love.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com