Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Beyond that, SEZ shall be assessed as place-based policy by their capacity to boost structural transformations, namely attracting new skills and more complex know-how not to be found in the domestic economy.
Moreover, if cuts in police pay, pensions and greater efficiency are achieved, Cameron asserts, there will be no cut in "police visibility" and police forces will have the capacity to boost their numbers if needed.
Two urban biowaste materials, fermented under anaerobic and aerobic conditions, their soluble and insoluble alkaline hydrolysates, and a commercial biostimulant product, were compared for their capacity to boost Hibiscus crop production and quality.
Energy, with a particular focus on renewables, is seen by the Scottish Government as a "key sector", with high growth potential and the capacity to boost productivity (Scottish Government, 2007a. The Government Economic Strategy. The Scottish Government, Edinburgh).
exercise delivers measurable improvement in your brain's capacity to boost your performance.
We expect this rapid increase in the processing capacity to boost Aphria's revenue as well as earnings in 2019.
Similar(45)
Shire still has significant balance sheet flexibility, including a $9bn debt capacity, to further boost growth and pipeline, in our view.
That line is still operating below capacity, helping to boost already high prices here.
Black & Decker has enough capacity in Reynosa to boost production without expanding the plant, Ms. Lucas said.
Before investigating the capacity of CDDOTFEA to boost astrocyte-mediated neuroprotection in our human system, we first sought to establish its dependence on Nrf2 using cultures derived from wild-type and Nrf2-deficient mice.
IN THE old days of nationalised railways, whenever passenger growth exceeded the capacity, the automatic response was not to boost capacity, but to raise fares.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com