Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(31)
Journalism is not a particularly esteemed profession, but its capacity to bear witness remains one of its more redeeming attributes.
Our society does not provide mourners with the emotional support and capacity to "bear witness" that they need.
He doubted his own abilities, feared live performance, hated being alone, worried about his weight, displayed a Nixonian capacity to bear a grudge, and constantly fantasised about retiring.
By Steve Coll January 14 , 2010Journalism is not a particularly esteemed profession, but its capacity to bear witness remains one of its more redeeming attributes.
Disappointment,… Journalism is not a particularly esteemed profession, but its capacity to bear witness remains one of its more redeeming attributes.
Mr. Abramovitz, with Mr. Kuznets and others, brought modern measures of economic capacity to bear, arguing that the military's plan was infeasible and if it was tried, would lead to shortages and economic dislocation.
Similar(29)
Irving explained his deep yet unlikely passion for the sport: When you love something, you have the capacity to bore everyone about why — it doesn't matter why.
It was Ken Clarke sticking 5p on cigarettes and a couple of points on petrol, or early-years Gordon Brown sticking stoically to the plans to stick 5p on fags he'd inherited from Ken Clarke, revelling in his capacity to bore on about "prudence".
As the one art form that doesn't simply desire the immersion of its audience but actually requires it, books demand that the reader becomes an active participant, bringing his or her own imaginative capacities to bear in a way that makes reading a unique, and uniquely satisfying, experience.
The key is how the national level will exercise its strategic role in bringing these capacities to bear on the complex issues of DRM.
Vertical equity means those who have the greatest capacity to pay taxes bear the greatest burden.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com