Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
The LDH, with a net positive surface charge, has the greatest capacity to associate with the negatively charged nC60, capable of adsorbing 18% w/w.
Mutation of one of the four conserved aromatic amino acid residues (W27, W39, W43 or F52) of DSS1 molecule into glycine or alanine leads to a marked decrease (~50%70%%) in its capacity to associate with cellular proteins.
Following this, we tested their capacity to associate with T cells.
The capacity to associate stimuli underlies many cognitive abilities, including recognition, in humans and other animals.
The capacity to associate with microbial lipid bilayers is considered a definitive feature of AMPs [22].
The latter extracellular matrix protein is known to engage α5β1 and αvβ3 integrins, both of which have the capacity to associate with CD47 [22], [22].
Similar(33)
The capacity to learn to associate cues with negative outcomes is a highly adaptive process that appears to be conserved across species.
A significant decrease (~50%70%%) in the capacity of DSS1 to associate with cellular proteins, compared with wild-type DSS1, was observed when the aromatic amino acid residue W27, W39, W43, or F52 was changed into Gly (G) or Ala (A) (Fig. 5C).
We speculate that the expression of Dpl could modulate the capacity of PrPC to associate with lipid rafts inducing it to move to a less-ordered lipid microenvironment.
In our learning assay, we leveraged the capacity of larvae to associate a noxious heat stimulus with an otherwise attractive odor.
In the case of parasitoids, their capacity to learn to associate particular volatile blends with the presence of hosts may help them to cope with environmental complexity [ 15]: many parasitoids are more attracted to a specific volatile blend after exposure during host encounters [ 16].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com