Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Since its official opening on October 9 last year, K-RITH has been ramping up to its full capacity, tackling a number of fundamental scientific questions.
Similar(59)
The FAO supported project - Emergency response for the Fall Armyworm outbreak in Ghana - will address the technical issues with coordination and backstopping of local capacity to develop integrated pest management system, strengthen institutional capacity for tackling future anticipated emergencies and restore the productive capacities of vulnerable and worst affected farm families.
Automatic information exchanges must extend to African tax authorities and Africa must be supported to build capacity for tackling tax avoidance, evasion, and the illicit transfers of wealth.
Training for Biosecurity Officers to increase their capacity in tackling biozoonotic diseases was recently held in Suva, Fiji.
Following devastating events in 2002, the Centre Médical Evangélique de Nyakunde in Democratic Republic of Congo is slowly rebuilding hospital capacity and tackling the challenges of infection control in difficult conditions.
Europe may be the largest trade bloc in the world, but in truth it does not have the capacity to tackle 21st-century challenges on its own, and it would have even less capacity to do so if its relationship with the US came fully apart.
"We should be able to increase tenants' capacity to tackle whatever life throws at them".
What will the world's health, hospitals and capacity to tackle diseases look like in 2030?
"Africa is haemorrhaging resources, but has no capacity to tackle the problem.
Does it protect national security and our capacity to tackle cross-border crime?
"Africa must critically assess its capacity to tackle its significant development challenges in light of its development finance requirements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com