Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
The agency said that it was now operating at full capacity, serving 141,000 people.
Rail capacity serving Gatwick, for instance, will double in just three years when the Thameslink programme goes live and then nearly treble by 2035.
He entered the service of the court in a minor capacity, serving successively two imperial princes; imperial activities are celebrated in some of his most famous poems.
Mr. Wise testified before an administrative law judge, Curtis Wagner, last month as part of an investigation into whether El Paso's pipeline subsidiary sold more than a billion cubic feet of pipeline capacity serving California to its merchant energy subsidiary so the buyer could withhold gas shipments and drive up prices in the state.
To help do so, we need more airport capacity serving more markets around the world, and the sooner the better," he says.
There may be up to 30 GW wind generation of 100 GW total generation capacity serving around 60 GW load by 2020 [5, 6].
Similar(51)
A full 80% of London's airport capacity serves one industry: foreign leisure travel.
Among the variables under a manager's control, innovation, advertising, market orientation, interorganizational networks, entrepreneurial orientation and managerial capacity serve as positive drivers of organic growth.
Deviation from what's "expected" of one's gender has always met resistance, and the fact that this particular "deviation" takes place in a sexual capacity serves to exacerbate the situation and accounts for aggravated resistance.
The team is also exploring cases where poor physical infrastructure (e.g. safety concerns, absence of even basic facilities, resources and physical capacity) serve as primary barriers to good education and capacity building.
In many low-income communities, schools with the least capacity serve children with the greatest need.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com