Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The global market for technology outsourcing has matured in capacity, quality, and flexibility.
But everyone else should keep the advantages of MiniDV in mind: storage price, capacity, quality, editability and archivability.
And the most important action required of government is investing in drug treatment to improve its capacity, quality, range and flexibility.
Walters, J. et al. Effects of telephone health mentoring in community-recruited chronic obstructive pulmonary disease on self-management capacity, quality of life and psychological morbidity: a randomised controlled trial.
Lung function, exercise capacity, quality of life, and serum vascular endothelial growth factor D (VEGF-D) were measured at baseline and at 3-month intervals.Fifteen patients completed the study.
Delays, lack of capacity, quality related issues are common examples of dynamic aspects that have a direct impact on long-term relationships with suppliers.
The circuits were evaluated using radial/spider graphs, and were evaluated based on the metric indices of efficiency, capacity, quality, economics and environmental impact.
However, beneficial effects on the central nervous system, such as improved cognition, learning capacity, quality of life, or memory are not known.
To make these safety management talents more qualified for enterprise, the enterprises' demand of capacity, quality and knowledge for safety management talents were surveyed.
Thus, cardiac rehabilitation programs must be designed in a way to include recommendations regarding clinical management of sexual dysfunction, improving functional capacity, quality of life, morbidity and mortality of the patients with cardiovascular disease across Europe.
The warehouses face stationary, stochastic demand and replenish their inventory via multiple suppliers, to be determined from a set of candidates, with varying price, capacity, quality, and disruption characteristics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com