Your English writing platform
Discover LudwigExact(22)
His diminished capacity owing to alcohol is not a mitigating factor, but her diminished capacity is an aggravating factor for him.
The study points to the big four's $900m combined investment in Queensland's Wiggins Island coal export terminal, which conservationists argue is unlikely to run at full capacity owing to a cyclical downturn in the world coal export market.
Even though its mines reportedly operate at less than half their nineteen-eighties capacity, owing to energy and equipment shortages, the country still produces up to twelve tons of gold per year and possesses about two thousand tons of gold in reserves, worth about eight billion U.S. dollars.
The lack of enforcement capacity owing to voids in legal enforcement systems created other threats for reinforcing moral hazard.
The increase of organic content increases the soil plasticity as well as increases the cation exchange capacity owing to large surface area [30, 32].
Preference is given to link-assignment since it is more amenable to cross-layer optimisation, and it can achieve greater capacity owing to better spatial reuse.
Similar(38)
The convex hull conv of the set V includes all achievable average link capacities owing to time-sharing of all the link rate vectors.
SnS2 nanosheets show high adsorption capacities owing to the special morphology and large specific surface area, while SnS2 nanoparticles display enhanced visible light photocatalytic activities, which can be ascribed to the efficient charge separation and transportation due to the high density of sulfur vacancies.
SnSb alloys with high theoretical capacities for lithium-ion batteries always suffer from the quick capacity fading owing to their huge volume change.
However, the economy faces a number of acute capacity constraints owing to lack of funding for infrastructure and for corporations.
It further accused Propel of creating a "capacity ambush," owing to its data requests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com