Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
Exact(5)
As stated earlier, the drug loading capacity of the methods varies based on the nature of the drug or guest anions to be intercalated.
The predictive capacity of the methods from the literature compared positively in the passive TTT (without inductor agent), with the only exception of the method proposed by Pitzalis.
The analysis performed in this study addressed the capacity of the methods to discriminate the baseline from the post-surgical swelling state of osteoarthritic patients.
Lastly, this review did not address the repercussions of inappropriate medication use on the health of the elderly nor the capacity of the methods used to predict adverse outcomes, both of which are important considerations for clinical practice.
The capacity of the methods to discriminate pathological cases from subjects who have absolutely no swelling at all would have been probably even higher and the pathological threshold could have been set at a lower value.
Similar(55)
Numerical examples with different number of bands are shown to demonstrate the capacity of the method.
Numerical and experimental comparisons were conducted to evaluate the capacity of the method to predict the behavior of different materials.
Seven different examples were selected for assessing the capacity of the method of detecting ligand-based relationships and to demonstrate optimal search influencing factors.
Furthermore, the usefulness of the QPCR developed was evaluated through the quantification of the yeast in wine samples obtained from vineyards, confirming the quantitative capacity of the method.
Results obtained on 70 hours of recordings from 23 adult patients hospitalised in ICU assess the capacity of the method to recognize events.
Numerical examples are provided to verify the algorithm and illustrate the capacity of the method to deal with the fluid/elastic solid interactions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com