Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
"This is way beyond the capacity of the machine," Dimon admitted.
This penalty is represented by a single scalar parameter, the capacity of the machine [29].
Like maximum length, it is also related to the capacity of the machine.
The designed cooling capacity of the machine is 2.5 kW for air-conditioning applications.
Hence, capacity of the machine and number of tools are more strongly related in mass production than flexible production.
The capacity of the machine can be improved by increasing the jaw's speed or using parallel splitting units.
Similar(48)
The limitations of the Discoverer Enterprise to handle oil are mainly due to the size and capacity of the machines it has on board to separate the oil, gas and water for storage.
Constraints (4) and (5) explain that the assigned capacity to each factory is not greater than maximum capacity of the machines during that period.
In the next periods, if the existing time capacity of the machines cannot satisfy the part demand, some other machines will be purchased and added to the currently utilized machines.
Once the platen does not move upwards, it means that the bale has reached the biggest density within the capacity of this machine.
The capacity rating of the machine differs from its shaft power because of two factors namely, the power factor and the efficiency.
More suggestions(17)
power of the machine
production of the machine
capacity of the apparatus
capabilities of the machine
capacity of the alloy
capacity of the environment
capacity of the park
capacity of the nanofluid
capacity of the connection
capacity of the software
capacity of the input
capacity of the facility
capacity of the bottleneck
capacity of the district
capacity of the adsorbent
capacity of the battery
capacity of the bay
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com