Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(60)
"Some of these banks have $2 trillion to $3 trillion balance sheets, which is huge compared to the capacity" of such governments as Britain and Germany, he said.
Mr. Chastanet says he marvels at the capacity of such an illegal lettering system to eventually occupy such vast swaths of a metropolis.
The madeleine serves as a vehicle for the very modern idea at the time, of expressing the relationship between an unthinking action and the capacity of such an action to unleash a torrent of memory.
Anyone who can preserve the capacity of such jokes to make us laugh out loud must be a genius among translators, and William Weaver's American prose never (to this non-Italian reader) sounds a wrong note.
The investment would allow STMicro to double its production capacity of such chips at Crolles, potentially making it a stiffer rival to Broadcom, Texas Instruments, Infineon Technologies and Sony.
The theoretical maximum capacity of such a network was estimated to be approximately 30 Kbps, so the V.34 standard was about the best that could be achieved by voiceband modems.
The investment would allow STMicro to double its production capacity of such chips at its factory in Crolles, France, potentially making it a stiffer rival to Broadcom, Texas Instruments, Infineon Technologies and Sony.
By 1900 the largest steam turbine-generator unit produced 1,200 kilowatts, and 10 years later the capacity of such machines had increased to more than 30,000 kilowatts.
Conversely, as atmospheric concentrations of carbon dioxide, methane, chlorofluorocarbons, and other absorbing gases continue to increase, in large part owing to human activities, surface temperatures should rise because of the capacity of such gases to trap infrared radiation.
These factors affect the capacity of such channels.
The adsorption capacity of such biomaterials can be enhanced through physical or chemical activation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com