Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(8)
Individual genetic variability favours the capacity of response and toxicity to the drugs is different in each person.
Something is at risk, exposed to or affected by an occurrence (perturbation, stress) and something possesses the potential to change its state, a degree of sensitivity, and the capacity of response.
Capacity of response is a system attribute that existed prior to the perturbation.
System coping capacity, or capacity of response is also called adaptive capacity (21, 22).
Cancer risk results from a complex interaction of environmental exposures with inherited gene polymorphisms, genetic burden collected during development and non genomic capacity of response to environmental insults.
But such actions focused more on adjustment through - often extreme - economic solutions, than on adjustment that considered human and social variables and understood that market capacity of response was limited without proper direction from the national and international authorities.
Similar(52)
The active storage is beneficial to building demand management by shifting peak demand as well as providing longer duration and larger capacity of demand response (DR).
The capacity of that response is so broad that T cells have been likened to sensory organs.
In 2010, the capacity of demand response in peak load reduction was increased to 53 GW, which is about 6.7% of the system peak load.
The capacity of emergency response indicator in the performance evaluation system facilitated the transition of local governments from focusing on GDP to a scientific development-oriented approach, which takes into account the capacity building of emergency management.
'Capacity' including health-care capacity was one of the objective determinants identified as most significant in influencing the adaptive capacity of disaster response systems in the Pacific.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com