Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Cure, and prevention by inoculation, are not within the capacity of lay people; these are in the hands of medical science, which implies money to be provided to advance research.
Efforts to strengthen the capacity of lay people to play a role in preventing suicide are urgently needed and should be informed by a thorough understanding of these difficulties.
1) Types of study: We attempted to identify studies that assessed the capacity of lay women who were refugees or internally displaced, to provide basic health services to maternal and child populations (women, children, and adolescents) in camps for refugees and/or IDPs and the outcomes of such services.
Similar(57)
The intrusive power of the media, their capacity to lay waste the lives of ordinary people and celebrities alike, has been much aired, before and after Leveson.
The latter is accompanied by an increase in the number and activity of subepithelial myofibroblasts with their capacity to lay down new matrix [ 109, 110].
Boyd's discovery of a different sexual self, and of his capacity to lie to his wife in America, is as profound an encounter with otherness as his growing infatuation with Song.
He saw her up side--an "innate ability" to connect with the base, as he would put it, that gave the GOP a significant post-convention surge--but he had also grown both wary and weary of her intellectual shortcomings and also of her capacity to lie and to deceive.
A minority of teachers complained that there was inadequate information sharing about the programme and mentioned reservations about the capacities of the lay health counsellor.
They enjoy a capacity for lying, which is able to conceal to a remarkable degree a lack of thought behind a superfluity of words.
The capacity to lie is an important developmental acquisition.
At the origin of any theory of capacity, there lies a set of paradigm examples around which the theory is built and which it must account for.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com