Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
The focus has been on in-service training and workshops to improve the capacity of existing staff.
The Global Fund was contributing an estimated 23% of its funding to human resources, though mostly (apart from Malawi) on improving the capacity of existing staff rather than on training and hiring new staff [ 19].
Use of outreach APNs to increase the capacity of existing staff in LTC to prevent wounds may be a more sustainable and effective model, providing effective management teams are in place and APNs are readily available to facilities for an extended period of time.
Similar(57)
ZPCT employed a combination of strategies to build human resource capacity by increasing the number of trained HCWs, improving the skills of existing staff and shifting certain tasks to lay providers.
Make good use of existing staff and share the load.
Retraining of existing staff or training of new staff is also available.
Evidence presented highlights the need for new strategies that integrate retraining of existing staff with longer-term staff development to ensure staff retention.
This can be achieved through hiring additional health staffs, and upgrading the capacity of the existing staffs through provision of on job training.
These new primary care ARV clinics used a QI approach to boost ARV capacity by redeploying existing staff from the subdistrict hospitals.
Saffron Cordery, director of policy and strategy for NHS Providers, welcomed the idea of retraining existing staff.
Even though we only intermittently observed the positive pattern of relationships, they created evidence to hypothesize that if staff would use the set of positive interaction strategies consistently, they would have the ability to increase the capacity of NHs to improve care with existing staff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com