Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Only what is the product of the exercise of a capacity to choose [eine Willkür] is art (Kritik der Urteilskraft, paragraph 43).
The interventions promoting empowerment can be conceptualized as being part of a process that enables the development of the capacity to choose, to make sound decisions and to act according to one's preference [ 16].
Architects design structures and environments for people, with concomitant effects on personal behavior, capacity to choose courses of action, and ability to satisfy preferences, visit harm, generate benefit, or exercise rights.
How far we slide down that slope will, of course, depend entirely on humanity's capacity to choose the pursuit of information for its own sake over the childish imperative to always chase fun and prizes.
(c) Environment mastery, defined as competence in managing the environment, includes complex adjustments of external activities and the creation and exploitation of opportunities, the capacity to choose and create contexts to satisfy one's personal needs and values.
This gift is the source of our distinctive capacity to choose our future as an intentional collective act.
It was agreed, for example, that law is directed at beings who are free who have the capacity to choose among a range of available actions intelligent, and self-directing.
How might we ensure a child's capacity to choose from a variety of life plans, or the right to an open future?
Second, we assume that individuals are able to work and that they are able to perfectly mimic their preferred level of work capacity by choosing their number of work hours.
The reasons of choosing the capacity loss ratio as a major performance metric are twofold.
I'm sure the producers do spend hours in the edit; but their shows stand or fall on the capacity of their chosen conqueror to lord it over their victim, not the nuance of their observations.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com