Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
We have chosen the threshold of 10% since it represents a reasonable limit for the human capacity of accepting intragroup similarities.
Similar(59)
This says Mr. Sarkozy and Mr. Hollande share an ungracious view of the electorate's capacity for accepting givebacks.
But I do think the capacity for accepting change in another is one of the requirements for keeping a marriage strong.
I found myself in possession of this capacity to accept all of her, and all human frailty.
This capacity involves being in the state of accepting a norm, which we should thus expect to be a standard part of human moral psychology and its capacity for "linguistically infused motivation" (Gibbard 1990, 55).
In this model, the induction of mutations can be explained in terms of the increased local capacity to accept mutations after the introduction of an initial isolated change, with no need of direct interactions between the mutated residues.
This zone consisting of poorly sorted unconsolidated large boulders, pebbles, and cobbles with sand is porous and has a capacity to accept higher quantity of water as recharge.
With the capacity to accept 140,000 barrels of tar sands product per day, the company's rail facility serves as another step in the direction towards Enbridge's quiet creation of a "Keystone XL Clone".
The isolation of enzymes with the serendipitous capacity to accept novel substrates could allow the production of substituted amphetamines in synthetic biosystems.
This "quality and quantity" factor, called VGoS-factor, can provide a combination of blocking and dropping rate with the average normalized MOS in the hotspot: the first two serving as quantitative metrics of the system's capacity to accept new calls and finalize correctly the accepted ones, while the third one as a speech quality metric.
Importantly, in periods of cold weather, the amount of water condensation may exceed the mucosal capacity to accept water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com