Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
Germany said it would take off line seven of its oldest reactors, or about a quarter of its nuclear capacity, for safety checks.
In a letter seen by the Guardian, Murphy and McGovern welcomed Matalan's decision to participate in the Bangladesh accord on fire and building safety, set up after the disaster to improve inspections, provide financial capacity for safety improvements, and give employees the right not to work in unsafe conditions.
This paper presents a Fault Tolerant Control (FTC) strategy to provide a highly reliable reconfigurable control capacity for safety critical systems in faulty situations.
As an alternative to ATP, we developed the Adaptive Transmission Power for Beacons (ATPBs), which relies on the same method of assessing channel, but the transmit power is only modified for the periodic beacons to spare communication capacity for safety messages that are transmitted with the maximum possible transmit power.
Similar(56)
Organizers will observe strict capacity limits for safety reasons, Mr. Daniels said.
Mr. Zhang said the travel ban was because of cold weather, a shortage of capacity for tourists and safety concerns, according to Xinhua, the state news agency.
WHO has developed new training tools (eg, e-learning tools) and guidance documents to improve country capacity for basic vaccine safety monitoring [ 22 ].
What's all that storage capacity for?
To make these safety management talents more qualified for enterprise, the enterprises' demand of capacity, quality and knowledge for safety management talents were surveyed.
This lack of agreement persists despite variation in the capacity of patients to act for safety and in the levels of support they need.
However, their limited capacity for transgenic materials and safety, particularly immunogenicity, has compelled researchers to increasingly shift attention upon nonviral vectors as an alternative.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com