Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Even if they have usually acquired linguistic and competence skills comparable to children of natives and they have therefore substantial capacity for labor market integration (Alba and Waters 2011, Midtbøen 2016), they do not often have comparable working opportunities (Crul et al. 2012; Heath and Cheung 2007; OECD 2010).
Davis, in his memoirs, remarked that he chose Benjamin because he "had a very high reputation as a lawyer, and my acquaintance with him in the Senate had impressed me with the lucidity of his intellect, his systematic habits, and capacity for labor".
Similar(58)
Inside the French cabinet, Germany's economic model, labor relations and capacity for technical innovation are prominent topics, with German standards — and the fear of losing Paris's AAA bond rating — driving French reforms and budget cuts.
Now, American trade officials are warning that of the 50 nations exporting clothing to the United States, perhaps only 10 may be able to withstand untrammeled competition from China, with its almost limitless supply of cheap labor and its capacity for high-volume production.
In evaluating their effectiveness, it is important to determine whether the low employment rates among program recipients reflects an underlying (low) capacity for employment, as opposed to the labor-supply effects of the programs themselves.
Faster growth from the fiscal stimulus will more quickly stretch the labor market's capacity to supply enough workers, pushing unemployment even lower and forcing employers to raise wages to compete for labor.
The lesson for labor is clear: A viable strategy for revival must start with rebuilding labor's disruptive capacity.
* Watch for labor disruptions.
G.M.'s vice president for labor relations, Cathy Clegg, said the company would reopen the two standby plants if needed but that it had enough capacity to meet current demand.
Demand for labor.
Hours for labor per day, three.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com