Sentence examples for capacity for drawing from inspiring English sources

Exact(1)

The polygonal elements can be set to different colors and different shapes, a feature that provides a much less constrained capacity for drawing operations.

Similar(58)

Same goes for drawing.

The N.H.L. played to 91.7percentt capacity this season, drawing 20,854,169 fans for 1,230 regular-season games for an average of 16,955.

The bi-level venue, which has an elevated stage, wraparound balcony and capacity for 250 people, draws a decidedly hipster crowd.

In this Bakhtin invokes the capacity for humans to draw upon their intuitive responses in the interpretive event here-and-now, as opposed to relying on a set of universally sanctioned and received definitions or categories that can be overlaid on an already known process.

However, the results relevant to capacity for KT were drawn from section two: " Capacity development and collaborative research in health systems".

Therefore, this paper suggests an integrated conceptual framework for developing 'urban transformative capacity', drawing on contributions from a range of research areas.

In section 5, we evaluate community capacity and draw implications for CDM and the wider CDM/Kyoto policy framework.

Ms. Warren was chairwoman of the Congressional Oversight Panel for the Troubled Asset Relief Program, or TARP, and in that capacity she drew broad bipartisan support for her even-handed assessments.

But if the internet is a democratizing place for debate - one with unprecedented capacity to draw people together - it is also one with flaws.

Only the United States has the capacity to draw India and China into a post-Kyoto push for cleaner air with undiminished growth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: