Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Speaking in the Victorian pile in north London that is the Fame Academy house, Kielty acknowledges the show's capacity for changing the lives of the contestants, but sees no particular star quality in his own role.
For many, Obama's election showed a capacity for changing course and a level of citizen participation not thought possible.
Whether this piece of software lives up to its promise remains to be seen but its capacity for changing the game could be enormous.
Fishes, like other vertebrates, can regulate blood hemoglobin content through erythropoesis [36] and recent studies have revealed that some fish have a significant capacity for changing the gill surface area both as adults [37] and during development [38], [39].
Similar(56)
The potential capacity of ENMs for changing the rate of primary metabolites lies in their close relationship with activation and biosynthesis of the key enzymes.
For older adults and their families, the report is a reminder of the need to plan ahead for changing capacities.
To date, there have only been a few interventions targeted at older drivers, with these programs primarily aimed to promote safety through older drivers' adaptation of driving behavior to compensate for changing functional capacity.
Buffer capacity should be large enough to temporarily store vehicles in the postpaint sequence for changing the positions and store spare vehicles.
There are genuine prospects for changing the incentive structure in small states like Moldova, particularly if the EU can help build up long-term institutional capacities.
Prepare for changing weather.
While there is reason for additional generation capacity and changing the mixture of energy sources, the problems arise primarily from failures to efficiently deliver generated electricity to end customers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com