Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
Second, you necessarily elect people whose intellectual capacity enables them to look at a very complex issue like abortion and see it in simplistic black-and-white terms.
That capacity enables them to jump easily from species to species, infecting not only pigs and people but also horses, seals, cats, dogs, tigers and so on.
The large sample volume capacity enables to acquire NMR spectra with very good quality.
The tangibility of assets and debt capacity enables the firm to have easier access to external funds.
According to Mckinnon and Bilski [38], harnessing this spare capacity enables to achieve economic and environmental benefits.
In addition, their unlimited self‐renewal capacity enables the generation of sufficient amount of cells for cell‐based TE applications.
Similar(45)
Robert Sullivan, associate director of public programs at the Smithsonian's Natural History Museum, said Fathom was giving the museum "tremendous production capacity," enabling it to put material online more quickly.
Richelieu's great intellectual capacity enabled him to penetrate to the essence of events, and his tremendous willpower drove him to incessant work.
Over four years, the US pumped $13bn into Europe (the equivalent of more than $150bn today) in the hope that it would rebuild economic capacity, enable countries to trade with each other, and rebuff the threat from Stalin's Soviet Union.
Ultimately, what makes a strong president is a strong country — a country whose underlying economic prowess, balance sheet and innovative capacity enable it to generate and project both military power and what the political scientist Joe Nye calls "soft power" — being an example that others want to emulate.
Methods that develop participants' critical capacity enable adaptation to changing circumstances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com