Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Capacity building to work with women is an essential consideration to facilitate care and support for women survivors in disasters.
Similar(59)
FAO also provides capacity building to strengthen government work with the private sector on sustainable food value chain development, institutional procurement, public private partnerships, responsible contract farming, and value addition through quality linked to origin labelling.
The UN advises and supports the government of Iraq and its people and works on capacity building to strengthen people and institutions during the democratic transition.
The three-year partnership between Google and FAO is designed to foster technological innovation and expertise and enhance capacity building efforts by working to make applications of digital tools easier to use and apply.
Topics addressed by the Annual Report include UNICEF's response to UN reform; capacity building; partnerships; working with the World Bank; follow-up to the Special Session for Children; gender mainstreaming; common premises; common services; resident coordinator services; and monitoring and evaluation.
My fear about the enthusiasm for much of Amref's "capacity building" work in Katine has been the issue of motivation.
There seems to be a readiness to work across capacity building organizations to support QI-PHC goals as demonstrated by the collaborative work of the organizations (e.g., some Community Health Centres participated in QIIP training).
This capacity building worked for parents who were new to Canada as well as for those born in Canada.
UNICEF capacity building for LARC worked well, and their use of the formats was good.
Afghanistan's economic development will require very long-term capacity building work, and India has the ability to make a key, and very efficient, contribution for many years to come.
Strengthen the research dimension to the capacity building work?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com