Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The capacity building aspects of the evaluation of the project were supported in part by the WHO Special Programme for Research and Training in Tropical Diseases (TDR).
Despite significant investment in the capacity building programme, sustainability aspects were poorly addressed.
What could capacity building 4.0 look like?
A significant aspect of capacity building activities consisted in the provision of hands-on training in laboratory analysis and implementation of a proficiency testing program externally monitored by the ICRL, again not a frequent practice in clinical trials.
This information on staffing brings to the fore the issue of mentorship as an aspect of capacity building for teaching and innovation to training by using technology.
Recognizing the critical importance of this aspect of capacity building for EIDM, PPH has invested significant time, effort and funds to develop its internal library infrastructure and expertise.
Previous research identifies these as important aspects of capacity building [ 2].
The IUGONET project team has provided exhibitions at various meetings and committed considerable investments of time, manpower, and funds to enhance the capacity-building aspects of the data service for students of all levels, as well as established scientists unfamiliar with the IUGONET.
We report here our experience with the research capacity-building aspects of the UEM-UCSD MEPI.
"This unique effort is responding to a glaring gap we have today in addressing the water and sanitation needs of 2 million people living in small towns," continued Dr. Vanormelingen, who emphasized the capacity-building aspects of the project.
Investment in research infrastructure, including information systems, is another critical aspect of sustainable capacity building [ 11].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com