Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(12)
What we need to do in a changing world is to work with our evolved capacities to create the kind of trust, common values and shared purposes that the crude markers of language, ethnicity and cultural differences cannot provide.
MT is hypothesized to promote teachers' "habits of mind," and thereby their occupational health, well-being, and capacities to create and sustain both supportive relationships with students and classroom climates conducive to student engagement and learning.
The consequence is that our right-brain capacities to create and discover are suffocated.
He places front and center the emergence of culture and the human capacities to create it, in a fashion that expands the conceptual framework of recent evolutionary theory.
Grid computing enables the virtualization data resources, process network bandwidth and storage capacities to create a single system image granting the user a seamless access to vast IT capabilities.
Thus, reputation consumers' judgments of organizational capacities to create value (Rindova et al. 2005)—played an important role both for the retention and the enlargement of the customer base beyond the immediate catchment area.
Similar(48)
It's about the capacity to create a worthwhile future.
Population is rising beyond the economy's capacity to create jobs.
That despite their absurdities and flaws, people have the capacity to create a better world.
NUESTROS CUERPOS: As women, our bodies have the capacity to create new life.
The conflict marked a dawning recognition of the human capacity to create horror.
More suggestions(16)
power to create
skill to create
competency to create
capability to create
capacities to cope
capacities to realise
capacities to mediate
capacities to attract
capacities to face
capacities to move
capacities to maintain
capacities to add
capacities to meet
capacities to engage
capacities to cooperate
capacities to perceive
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com