Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(4)
Exact(3)
The aim of the Forum is to consolidate all partners' efforts, identify response capacities and ability of each involved party to provide the necessary aid.
A second questionnaire was also used only for the indigents to determine their sociodemographic characteristics, physical and mental capacities, and ability to satisfy basic food and health-related needs.
Exposure to physical, emotional and/or sexual abuse and traumatic experiences early in life may have profound adverse effects on brain development including emotion regulation capacities and ability to cope with stress [ 7, 8].
Similar(57)
Taylor uses it as an example of the different capacities and abilities of races.
The wider the range of worthy capacities and abilities that a society fosters, other things being equal, the greater the extent to which it achieves equality of opportunity.
Maritain acknowledges, however, that knowledge of the natural law varies throughout humanity and according to individuals' capacities and abilities, and he speaks of growth in an individual's or a collectivity's moral awareness.
The scope of equality of opportunity is broader, the wider the range of worthy capacities and abilities that are fostered and rewarded in the society that satisfies these equal opportunity ideals.
But allowing that we possess innate cognitive capacities and innate conative abilities does not interfere with this demand, particularly if we stress, as the weak reading does, that we need to learn how to employ these capacities and abilities, and that experience serves as our best and only true teacher.
Interestingly, research from the University of Texas demonstrates the power of having a vision of what you want to stretch your capacities and abilities toward.
Capacities and abilities should be honed to be confident and then relax your muscles, as desirable, and assure yourself that you are well prepared.
You need to have a capacity and ability to learn.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com