Sentence examples for capable to take from inspiring English sources

Exact(16)

Since none of them is willing or capable to take this decision, they should be more humble.

"I want to take care of her, and I'm capable to take care of my baby," James Kambewa said in the interview, to be broadcast on Monday during a three-part series about Madonna's adoption.

Don is a superenigma, an anti-hero way too extraordinarily capable to take seriously, which is fine when he's doing something interesting (the big heist has twists, stunts and suspense aplenty) and simply auto-action when he's not (all those car chases and, heck, the first third of the film).

Lingual straight archwires should be preferred during frictional space closure by virtue of their major stiffness, capable to take under control bow side effects.

Their use as structural material involves however the adoption of appropriate design methodologies capable to take into account their complex non linear mechanical behavior.

Trying to find people willing or capable to take on the offspring (our outputs) of the CH model was hard and/or incredibly time consuming.

Show more...

Similar(41)

"FMS agreements result in more-capable partners who are able to take on missions that might otherwise fall to US forces.

'Yes, but I had to do it one day or another.' What would he have done if Alain had not been capable enough to take over?

It seems the party will have to wait for Tsvangirai's svengali, Tendai Biti – probably a more capable leader – to take over if they want to win presidency too.

Warren's audition today showed she is the most capable person to take the fight to Donald Trump.

Thus, the person running the company should be one who knows business inside out and is capable enough to take the company on the path of progress.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: