Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(17)
These figures show that the PSO algorithm is capable to reach a good solution in its early iterations.
Hence, the goal is to analyze if the approach is capable to reach solutions with score and pairwise coverage of 100%%.
A numerical investigation of the flow within such a new homogenising valve, capable to reach pressure as high as 350 MPa (Stansted Fluid Power Ltd ,UK) is presented.
A better knowledge of the cationic lipid packing before and after interaction with DNA may therefore contribute to the design of lipoplexes capable to reach specific cellular targets.
The aim of this work is to study a kW scale solar thermoacoustic refrigerator capable to reach temperatures of the industrial refrigeration domain.
The radial magnetic field will be produced by six superconducting hexapole coils, capable to reach 1.5 T at the aluminum plasma chamber wall (R = 50 mm).
Similar(40)
The Parrot A.R.Drone is a fully-capable drone, able to reach incredible heights and speeds and it's controlled by just a smartphone.
I would not condemn others for whatever ill-informed, histrionic, extreme and bile-laden opinions they might embrace, but instead attempt to divine what incidents in their past brought them to such beliefs or prejudices, and then, summoning Platonic intellectual insights and logic and evincing the good that mankind is capable of, attempt to reach a harmonious philosophical accord -- oh, Me.
Scientists, working as a virtual group, are capable of sharing diverse research to reach a consensus on climate change, but they're also capable of passing down the received wisdom that crowds have minds.
Through 2017, Petrobras will need 40 oil rigs capable of drilling deep enough to reach the new fields — more than half the total number of such rigs that exist in the world today, Mr. Gabrielli said.
In low-SNR situations, optimal coarse estimation is capable of accelerating optimization algorithms to reach the global optimization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com