Sentence examples for capable to provide from inspiring English sources

The phrase "capable to provide" is not correct in standard written English.
The correct form is "capable of providing."
Example: "Our team is capable of providing exceptional customer service."
Alternatives: "able to provide" or "qualified to provide.".

Exact(60)

It demonstrates that modeling methods provide partially ''overlapping'' modeling capabilities and, furthermore, that each method, depending on its modeling constructs, is capable to provide selective perceptions of a manufacturing system that emphasize some particular aspects and disregard others.

Identification of human movements is crucial for the design of intelligent devices capable to provide assistance.

It was evident that well managed landscapes are also capable to provide LF.

Even more modern pacemakers are capable to provide diagnoses which indicate cardiovascular physiopathology.

These converters are capable to provide the various stages of output range.

Granularity of control Authorization system must be capable to provide control up to granularity of cell or column (objects).

The software is capable to provide a graphical and numerical view of the raw, filtered and decoded data.

Analyses of fracture surfaces proved to be capable to provide information about the actual values of compressive strength.

It is capable to provide quantitative comparison with simulation results and as such experimental validation of multiphase CFD models.

One very interesting strategy consists in using hyphenated techniques, which are intrinsically capable to provide rapidly and accurately such information.

A private cloud is capable to provide a data owner/user with an execution environment and infrastructure working as an interface between the public cloud and user.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: