Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The design of robust control and monitoring functions for these devices capable to mitigate the effects of safety-critical faults is essential in order to achieve the required level of fault tolerance.
The simulation results indicate that this countermeasure is capable to mitigate the mentioned attack at the same time that it performs a satisfactory plant control.
The simulations demonstrate that this countermeasure is capable to mitigate the mentioned attack, making the model obtained by the attacker imprecise and ambiguous.
Toluene, ethanol, acetone, methanol and cyclopentane, even if with good BSFC improvement potential, still present flammability issues, and a mixture with other fluids, capable to mitigate the problem (e.g. water), could be considered in future studies, especially in case of direct evaporation configurations, in which possible fluid leakage could lead to ignition problems.
Similar(56)
"We've been able to mitigate the smell," Mr. Clarke said.
In addition, infrared thermography evidences the fuse effect of soil, capable to mitigate significantly the earthquake loading on engineering structures.
This system is capable to mitigate voltage disturbances at low voltage distribution system.
Tropical forests are potentially capable to mitigate climate change and global warming by sequestering carbon from atmosphere.
Transition metals from Mn II) to Zn II) function as metalloenzyme cofactors in all living cells, and the successful pathogen is capable of mounting an adaptive response to mitigate the effects of host control of transition metal bioavailability.
Is it better to be inside, attempting to mitigate the damage he is capable of causing?
As Hillary Clinton, the American secretary of state, recognised, Britain remains "the most capable partner for our forces as we seek to mitigate the shared threats of the 21st Century".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com